venerdì 9 maggio 2008

EL CASON DE CHECO ISEPPO - Cecilia Tribbia

- El cason de Checo Iseppo -

Al tenpo de la transumansa,
el cason de Checo Iseppo,
inbastìo ne la natura,
e l’aria sana dei buschi,
là se magnava sùguli e casate,
puìne e late de cavra,
insieme a do rejine del camin:
me nona e la polenta.
I zé ricordi cari,
scunti rento al core,
testimoni de la storia,
profumo de quei ani.
Strassìno in fondo a l’anima,
i sbari de la guera,
brusava el me cason,
rifugio de partigiani.
Lì zé sepelìo da tanti ani,
le strussie de me nono,
e i sogni de me pare.
Soto quei sassi mori,
zé sconta la me gioventù.

Cecilia Tribbia - Chiuppano

giovedì 8 maggio 2008

THIENE ZE BELA - Dante Tonassa

- Thiene ze bela -

Mi e ti semo tusi da Thiene,
el posto pì belo del mondo;
a tuti mi senpre rispondo:
la zona pì bela xe qua.

El Cengio, el Pasubio, el Suman
a Thiene i ghe fa da corona
e on clima ideale i ghe dona
che Padoa e Vicensa no ga.

Girando da tute le parte
no cato on paese pì belo:
el domo, sìe banche, on castelo,
on luni par fare marcà.

Dai monti i ghe porta el formaio,
da l'aria ghe piove salute;
industria, comercio, valute
fa Thiene na brava cità.

A Roma ghe jera dei sènto
paesi pì furbi d'Italia,
ma Thiene nissùni se sbàlia
a dir che par sora la sta.

La ze alta cofà el campanile
da doe San Joani ne ocia,
na volta el m'ha vista da bocia
robar na naransa al marcà.

Mi e ti semo tusi da Thiene,
el posto pì belo del mondo;
a tuti mi senpre rispondo:
la zona pì bela xe qua.

Poesia inedita di Dante Tonassa

giovedì 1 maggio 2008

QUARTIN - Leda Ceresara Rossi

Picolo, tondo, né bruto né belo,
na facia rossa soto al capelo,
le braghe larghe, tute pessà
camisa a quadri e scarpe sfondà.

Tuti in paese lo conosséa,
ma el so vero nome puchi 'o savéa,
i ghe ciamava tuti Quartin
pal vissio che 'l ghea de insacarse de vin.

Par l'acoa 'l ghea un odio mortale,
el jera convinto che la fa solo male,
chi garìa dito che a n'amante del vin
la sorte segnasse sì tristo destìn?

Na sera d'inverno, scura e piovosa,
andando de onda l'è finìo te la rosa,
e al giorno dopo i lo ga ripescà,
e'l ghi néa bevù tanta da morire negà.

L'acoa che l'omo no podéa soffrire
la se ga vendicà e la lo ga fato morire;
e la zente disea al so funerale
xé proprio vero, che l'acoa fa male!

- Leda Ceresara Rossi -
da "Fruti salbeghi" Versi vicentini.